bismillah bismillah
Login | Signup
Search
  1. Type something to begin your search

Surah Ash-Shu'araa

Ayat/pg: 5 | 10 | 15 | 20 | All

E.H. Palmer Explanation (Tafseer)

Mecca Mecca (47)
227Total Ayat: 227
11Total Ruku: 11

Ayat [1-5] IN the name of the merciful and compassionate God.

Ayat [6-10] They have called (thee) liar! but there shall come to them a message of that at which they mocked.

Ayat [11-15] to the people of Pharaoh, will they not fear?' Said he, 'My Lord! verily, I fear that they will call me liar; and my breast is straitened, and my tongue is not fluent; send then

Ayat [16-20] 'And go to Pharaoh and say, "Verily, we are the apostles of the Lord of the worlds (to tell thee to) send with us the children of Israel."'

Ayat [21-25] 'And I fled from you when I feared you, and my Lord granted me judgment, and made me one of His messengers; and this is the favour thou hast obliged me with, that thou hast enslaved the children of Israel!'

Ayat [26-30] Said he, 'Your Lord and the Lord of your fathers of yore!'

Ayat [31-35] Said he, 'Bring it, if thou art of those who tell the truth!'

Ayat [36-40] They said, 'Give him and his brother some hope, and send into the cities to collect and bring to thee every knowing sorcerer.'

Ayat [41-45] And when the sorcerers came they said to Pharaoh, 'Shall we, verily, have a hire if we gain the upper hand?' Said he, 'Yes; and, verily, ye shall then be of those who are nigh (my throne).' And Moses said to them, 'Throw down what ye have to throw down.' So they threw down their ropes and their rods and said, 'By Pharaoh's might, verily, we it is who shall gain the upper hand!'

Ayat [46-50] And the sorcerers threw themselves down, adoring. Said they, 'We believe in the Lord of the worlds, the Lord of Moses and Aaron!' Said he, 'Do ye believe in Him ere I give you leave? Verily, he is your chief who has taught you sorcery, but soon ye shall know. I will surely cut off your hands and your feet from opposite sides, and I will crucify you all together!'

Ayat [51-55] They said, 'No harm; verily, unto our Lord do we return! verily, we hope that our Lord will forgive us our sins, for we are the first of believers!'

Ayat [56-60] And, verily, they are enraged with us; but we are a multitude, wary!

Ayat [61-65] And they followed them at dawn; and when the two hosts saw each other, Moses' companions said, 'Verily, we are overtaken!' Said he, 'Not so; verily, with me is my Lord, He will guide me.'

Ayat [66-70] And we saved Moses and those with him all together; then we drowned the others; and that is a sign: but most of them will never be believers! And, verily, thy Lord He is mighty, merciful.

Ayat [71-75] when he said to his father and his people, 'What do ye serve?' They said, 'We serve idols, and we are still devoted to them. He said, 'Can they hear you when ye call, or profit you, or harm?'

Ayat [76-80] He said, 'Have ye considered what ye have been serving, ye and your fathers before you? Verily, they are foes to me, save only the Lord of the worlds, who created me and guides me, and who

Ayat [81-85] And when I am sick He heals me; He who will kill me, and then bring me to life; and who I hope will forgive me my sins on the day of judgment! Lord, grant me judgment, and let me reach the righteous; and give me a tongue of good report amongst posterity;

Ayat [86-90] and make me of the heirs of the paradise of pleasure; and pardon my father, verily, he is of those who err; and disgrace me not on the day when they are raised up again; the day when wealth shall profit not, nor sons, but only he who comes to God with a sound heart.

Ayat [91-95] And paradise shall be brought near to the pious; and hell shall be brought forth to those who go astray, and it shall be said to them, "Where is what ye used to worship beside God? can they help you, or get help themselves?" And they shall fall headlong into it, they and those who have gone astray,

Ayat [96-100] and the hosts of Iblîs all together!

Ayat [101-105] But we have no intercessors and no warm friend; but had we a turn we would be of the believers."'--Verily, in that is a sign, but most of them will never be believers; and, verily, thy Lord He is mighty and merciful.

Ayat [106-110] The people of Noah said the apostles were liars, when their brother Noah said to them, 'Will ye not fear? verily, I am a faithful apostle to you; then fear God and obey me. I do not ask you for it any hire; my hire is only with the Lord of the worlds.

Ayat [111-115] So fear God and obey me.' They

Ayat [116-120] I am only a plain warner.'

Ayat [121-125] then we drowned the rest; verily, in that is a sign, but most of them will never be believers; and, verily, thy Lord He is mighty and merciful.

Ayat [126-130] Verily, I am to you a faithful apostle; then fear God and obey me. I do not ask you for it any hire; my hire is only with the Lord of the worlds. Do ye build on every height a landmark in sport, and take to works that haply ye may be immortal?

Ayat [131-135] 'And when ye assault ye assault like tyrants; but fear God and obey me; and fear Him who hath given you an extent of cattle and sons, and gardens and springs.

Ayat [136-140] Verily, I fear for you the torment of a mighty day!'

Ayat [141-145] And, verily, thy Lord is mighty, merciful.

Ayat [146-150] I do not ask you for it any hire; my hire is only with the Lord of the worlds. Shall ye be left here in safety with gardens and springs, and corn-fields and palms, the spathes whereof are fine? and ye hew out of the mountains houses skilfully.

Ayat [151-155] But fear God and obey me; and obey not the bidding of the extravagant, who do evil in the earth and do not act aright!'

Ayat [156-160] He said, 'This she-camel shall have her drink and you your drink on a certain day; but touch her not with evil, or there will seize you the torment of a mighty day!'

Ayat [161-165] The people of Lot called the apostles liars; when their brother Lot said to them, 'Do ye not fear? verily, I am to you a faithful apostle; then fear God and obey me. I do not ask you for it any hire; my hire is only with the Lord of the worlds.

Ayat [166-170] Do ye approach males of all the world and leave what God your Lord has created for you of your wives a nay, but ye are people who transgress!'

Ayat [171-175] And we saved him and his people all together, except an old woman amongst those who lingered. Then we destroyed the others; and we rained down upon them a rain; and evil was the rain of those who were warned. Verily, in that is a sign; but most of them will never be believers.

Ayat [176-180] And, verily, thy Lord He is mighty, merciful, compassionate.

Ayat [181-185] I do not ask you for it any hire; my hire is only with the Lord of the worlds. Give good measure, and be not of those who diminish; and weigh with a fair balance, and do not cheat men of their goods; and waste not the land, despoiling it; and fear Him who created you and the races of yore!'

Ayat [186-190] Said they, 'Thou art only of the infatuated; and thou art only a mortal like ourselves; and, verily, we think that thou art surely of the liars; so make a portion of the heaven to fall down upon us, if thou art of those who tell the truth!'

Ayat [191-195] verily, in that is a sign; but

Ayat [196-200] in plain Arabic language, and, verily, it is (foretold) in the scriptures of yore! Have they not a sign, that the learned men of the children of Israel recognise it 3? Had we sent it down to any barbarian, and he had read it to them, they would not have believed therein.

Ayat [201-205] Thus have we made for it 4 a way into the hearts of the sinners; they will not believe therein until they see the grievous woe! and it shall come to them suddenly while they do not perceive! They will say, 'Shall we be respited?--What! do they wish to hasten on our torment?'

Ayat [206-210] What thinkest thou? if we let them enjoy themselves for years, and then there come to them what they are threatened, that will not avail them which they had to enjoy! But we do not destroy any city without its having warners as a reminder, for we are never unjust.

Ayat [211-215] The devils did not descend therewith: it is not it work for them; nor are they able to do it. Verily, they are deposed from listening 5; call not then with God upon other gods, or thou wilt be of the tormented; but warn thy clansmen who are near of kin.

Ayat [216-220] And lower 6 thy wing to those of the believers who follow thee; but if they rebel against thee, say, 'Verily, I am clear of what ye

Ayat [221-225] Verily, He both hears and knows!

Ayat [226-230] Dost thou not see that they wander distraught in every vale? and that they say that which they do not do? save those who believe, and do right, and remember God much, and defend themselves after they are wronged; but those who do wrong shall know with what a turn they shall be turned 3.
<< Next Surah
Prev Surah >>
Surah List
1. Al-Fathiha
2. Al-Baqarah
3. Al-i'Imran
4. An-Nisaa
5. Al-Maida
6. Al-An'am
7. Al-A'raf
8. Al-Anfal
9. At-Tauba
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Ar-Ra'd
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. An-Nahl
17. Al-Israa
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-ha
21. Al-Anbiyaa
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shu'araa
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajda
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Ya-Sin
37. As-Saffat
38. Sad
39. Az-Zumar
40. Al-Mu'min
41. Ha-Mim
42. Ash-Shura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiya
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fat-h
49. Al-Hujurat
50. Qaf
51. Az-Zariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Ar-Rahman
56. Al-Waqi'a
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadila
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahana
61. As-Saff
62. Al-Jamu'a
63. Al-Munafiqun
64. At-Tagabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqa
70. Al-Ma'arij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddaththir
75. Al-Qiyamat
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Nabaa
79. An-Nazi'at
80. Abasa
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. Al-Mutaffifin
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-A'la
88. Al-Gashiya
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Adh-Dhuha
94. Al-Sharh
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Baiyina
99. Al-Zalzalah
100. Al-Adiyat
101. Al-Qari'a
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humaza
105. Al-Fil
106. Quraish
107. Al-Ma'un
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlaas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Translations
Qirat
Tafseer
Islamic Art Oil Paintings
Subscribe to daily Ayat and Hadith: