|
Translation :
|
Recitation :
|
|
 |
Suad, I swear by the Quran, full of admonition. |
 |
Nay! those who disbelieve are in self-exaltation and opposition. |
 |
How many did We destroy before them of the generations, then they cried while the time of escaping had passed away. |
 |
And they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say: This is an enchanter, a liar. |
 |
What! makes he the gods a single Allah? A strange thing is this, to be sure! |
|